Jeune homme
d’une grande beauté, il fut séduit par
sa propre image reflétée dans l’eau d’une
fontaine. Voulant l’embrasser, il tomba dans l’eau
et s’y noya.
À l’endroit de sa mort poussa la fleur qui porte
son nom…
Dans « Pandora
Box », la plupart des noms des personnages se réfèrent
au héros mythologique dont ils sont inspirés,
ou donnent des indications quant à leur rôle
dans l’histoire. Par exemple, « Shimmer » veut
dire « miroitement » en anglais, faisant
allusion à son reflet qu’il aimait tant
admirer. Amusez-vous à découvrir la signification
des autres noms…
La naissance du bébé est saluée
par « please welcome the President of the
United States »… Et la même phrase
sera réutilisée
en fin d’histoire, lorsque le bébé « renaît »,
sauvé par l’opération. J’ai
utilisé ce petit « truc » pour
suggérer
le lien très fort qui unit ces deux personnages…
Entre la naissance du bébé au début
de l’histoire et la mort du Président à la
fin, il y a cette case – que je trouve très
belle - où ces deux personnages « fusionnent ».
Le visage du Président qui se reflète sur la
couveuse et se superpose à celui du bébé,
c’est évidemment une allusion au reflet de Narcisse,
que ce dernier aimait tant admirer et dans lequel il se noya.
De même, le bébé-clone, véritable « reflet
humain », provoquera la mort de Narcisse Shimmer.
Grubb comprend la véritable identité du bébé – un
clone – en apercevant son propre reflet dans le miroir.
Ici aussi, j’ai voulu rappeler le thème du reflet,
central dans le mythe de Narcisse.
Selon la légende, à l’endroit de la
mort de Narcisse poussa la fleur qui porte son nom… C’est
donc un narcisse que le bébé tient dans ses
mains. J’ai aussi utilisé cette fleur comme
symbole d’espérance, vu que le bébé commence
une nouvelle vie. A propos, quel est le titre du dernier
album… ?